"Escribid con amor, con corazón, lo que os alcance, lo que os antoje. Que eso será bueno en el fondo, aunque la forma sea incorrecta; será apasionado, aunque a veces sea inexacto; agradará al lector, aunque rabie Garcilaso; no se parecerá a lo de nadie; pero; bueno o malo, será vuestro, nadie os lo disputará; entonces habrá prosa, habrá poesía, habrá defectos, habrá belleza." DOMINGO F. SARMIENTO



jueves, 27 de diciembre de 2012

UNIVERSITARIAS SON MADRES 8 AÑOS MAS TARDE


Las mujeres que no terminan la primaria tienen su primer hijo antes de los 20. Las universitarias, recién son madres a los 28. En la UNC, el 87% de los que egresan aún no tienen hijos.


Los datos son preocupante para nosotros, generacion formada en la conviccion que cuanto mas joven la madre menos riesgo corren ella y el niño por nacer.  




Sin embargo, segun estudios realizados por Carina Lupica y publicados en el Observatorio de la Maternidad, las mujeres con estudios universitarios completos tienen a sus hijos al menos ocho años más tarde que las que no terminan la escuela primaria. Mientras las primeras son madres a los 28 años, las mujeres con primaria incompleta tienen su primer hijo antes de los 20.

 
Tambien a diferencia de nosotros, los hombres con educación universitaria completa tienen su primer hijo casi a los 30 años, mientras aquellos que no terminaron la escolaridad primaria son padres a los 23. 

Por otra parte, en la Argentina las mujeres son 2 años más jóvenes que los varones a la hora de tener su primer hijo: ellas a los 23 años en promedio, mientras ellos a los 25.
El 23 de diciembre 2012, La Voz del Interior de Cordoba, publico un reportaje a Lourdes Boero, biologa de 28 años de edad. Esta en pareja con Luciano que es arquitecto. Ella hará un doctorado de 5 años antes de pensar en la maternidad.
 

"El doctorado es incompatible con bebés"
Ella trabaja en la Universidad, y su campo de trabajo es la investigación sobre los murciélagos. Desde hace dos años Lourdes y Luciano viven juntos, y el tema de tener hijos ya empezaba a hacerse presente. Pero hace poquitos días ella se enteró de que finalmente le otorgaron la beca del Conicet para hacer el doctorado.

Eso significa que en abril próximo arranco con la carrera del doctorado, que me va a llevar entre tres y cinco años, con viento a favor, y que implica un trabajo absolutamente full time”, cuenta. “O sea que hasta entonces, de hijos, nada”, dice, porque explica que el trabajo que conlleva la beca es totalmente incompatible con la maternidad. “Por lo menos en los primeros años, me va a insumir mucho trabajo de campo, como viajar al norte a estudiar los murciélagos, y ni modo de hacer eso embarazada o con un bebé”, explica.
Igual, admite que la idea no era tener hijos ya. “Pero si la beca no me salía ahora, el tema se complicaba”, admite.
“Por eso, estaba preocupada y pensaba que si no la obtenía para el año que viene, ya no me iba a seguir presentando, justamente por todos los años que iba a tener que postergar la maternidad”.

lunes, 24 de diciembre de 2012

PENSIERO DI NATALE


Di Jorge Garrappa

 

 
Come ogni anno, s’avvicinano le feste e con esse il bilancio personale. La rendicontazione di quanto abbiamo fatto.

Quest’anno non parlero su di me. Invece voglio ringraziare in modo speciale a mia moglie Ana, ai miei figli Luciano, Nicolas e Jorge Luis, e a mia madre Carolina, di tutta la contenzione ricevuta, di tutta la pazienza avuta verso di me e di tutta la gioia che mi hanno fatto provare, senza nessuna condizione.

Solo per amore.

Voglio anche ricordare alcune persone che voglio tanto bene benché non mi sono fisicamente tanto vicine.

In ogni modo, loro sono sempre stati presenti nei miei pensieri quotidiani e molto vicini al mio cuore.

In primis Daniele. Mio caro amico Daniele che credette a me senza nemmeno conoscermi. Egli mi regalo la sua sincera amicizia in tutti i modi possibili sin dall’inizio. Specie nel momento più duro della mia vita. Offrendo tutto di cui avessi bisogno. Sia qui sia in Italia.

Li c’era Daniele.

Voglio ricordare oggi a Marta. Detta “Ciuffettino”. Io preferisco chiamarla affettuosamente Martuccia. E‘ la nostra bella, solare giramondo nata a Treviso (Veneto) che, un giorno, si reco a Buenos Aires e il buon Dio volle che rimanesse tra di noi. Per orgoglio e soddisfazione di tutti. Poche come lei a capo del Portale in Argentina. Nessuna come lei per la sua professionalità, la sua capacita di lavoro e la sua condizione di compagna, amica e madre esemplare.

Un ricordo speciale per Marina. Anche lei e’ italiana e vive nel Messico. Sottomessa ingiustamente per la vita e il destino alle più dure prove. Donna comunque temperata. Fu lei ad aiutarmi a superare lo shock subito nel sapere la mia diagnosi. Le sue parole, si sintetizzarono in un laconico titolo con cui decise intestarle: “Sursum corda”. I suoi consigli, quasi imperativi, rimassero incisi a fuoco nella mia mente e ormai, ambi due con l’aiuto di Dio, stiamo vincendo la battaglia giorno dopo giorno. 

Tutto detto.

Ed infine Patrizia. Anche lei e’ molto speciale per me ed occupa uno spazio importantissimo nel profondo del mio cuore. Specie negli ultimi anni. Nonostante la lontananza tra di noi, la sento sempre molto vicina. Sempre ben disposta ad aiutare e servire agli altri. A dare più che ricevere.

Cosi e’ lei.

A tutti voi la mia infinita gratitudine e i migliori dei desideri. Che il Santo Bambino versi su di voi tutta la felicita e pace che vi meritate.  

E un Felice Natale e Sereno 2013 anche a tutti i nostri fedeli utenti. Grazie ancora, di tutto cuore.
 
_______________________________________________________________

 
Como cada año, llegan las fiestas y, con ellas, el balance anual.

 
Este año, quiero agradecer muy especialmente a mi esposa Ana, a mis hijos Luciano, Nicolás y Jorge Luis, y a mi madre Carolina, toda la contención que me dieron, toda la paciencia que me tuvieron y todas las alegrías que me brindaron, incondicionalmente.


Solo por amor.
 
También quiero recordar a algunas personas que quiero entrañablemente y no están físicamente cerca de mí.

 
De cualquier modo están siempre presentes en mis pensamientos y muy cerca de mi corazón.

 
Una de ellas es Daniele. Mi amigo Daniele, que creyó en mi sin siquiera conocerme. El me brindo su sincera amistad y apoyo en todo momento. Especialmente en uno de los más duros de mi vida.


Allí estuvo Daniele.

 
Quiero recordar hoy a Marta. “Ciuffettino” le dicen. Yo prefiero llamarla Martuccia. Es la bella y dulce trotamundos nacida en Treviso (Veneto) que, un día, recalo en Buenos Aires y Dios quiso que se quedase entre nosotros. Para orgullo y satisfacción de todos. Pocas como ella a cargo del Portal en Argentina. Nadie como ella por su profesionalidad, su capacidad de trabajo y su condición de compañera.


Y madre ejemplar.

 
Un recuerdo muy especial para Marina. Ella también es italiana y vive en México. Sometida por la vida y el destino a las más duras pruebas. Mujer templada. Fue quien me ayudo mucho a superar el shock sufrido cuando supe mi diagnostico. Sus palabras, se sintetizaron en el titulo con que ella decidió encabezarlas: “Sursum corda”. Sus concejos quedaron grabados a fuego en mi mente y ambos, con la ayuda de Dios, estamos ganando la batalla día tras día. 

 
Y a Patrizia. Ella también es un ser muy especial y ocupa un espacio importante en mi vida. Sobre todo en estos últimos años. Aun a la distancia, extrañamente, la siento siempre cercana. Siempre dispuesta a ayudar y a servir a los demás. Así es ella.


Gracias por ser como sos.

 
Mi infinita gratitud y mis deseos fervientes para que el Niño Jesús derrame sobre cada uno de ellos toda la felicidad y paz que se merecen.  

 
Feliz Navidad y un Sereno 2013 para todos los lectores de mi Blog.

 
Gracias de todo corazón.

UN AUGURIO SPECIALE A TE, BAMBINO DEL MONDO

Di Patrizia Marcheselli

 
              
Carissimi lettori/lettrici del Portale dei Lombardi nel Mondo, a tutti i Portali che si occupano di Emigrazione e Volontariato. Diritti Umani e Salute.
Colleghi e colleghe. Conoscenti. Alunni/e. Amici, siete qui, nella mia mano. Famiglia amata, nipoti adorati. Per le famiglie che ho incontrato nei miei spostamenti geografici e mi hanno dato e danno ciò che uno cerca spesso senza sapere, senza voler sapere: quello che uno è. Adesso, in questo momento. Per tutti voi le mie benedizioni che accompagnano la consapevolezza della mia buona sorte nell’avervi vicino.
Quest’anno vorrei dedicare due righe ai bambini. A tutti i bambini e le bambine del mondo.
Per voi il mio abbraccio, per voi le mie più grandi benedizioni, per voi tutti i diritti tra cui quello più importante: quello di essere bambini. Per voi doni e sorrisi, per voi cure e gelato, per voi protezione e amore, per voi la PACE NEL MONDO E LA FINE DELLA VIOLENZA, per voi educazione e cultura, per voi una terra meno contaminata, per voi una società senza armi, senza ingiustizia, per voi pane, pane e acqua, per voi sogni e giochi, per voi le sconfinate praterie e gli aquiloni indomabili, per voi i colori del mondo, i colori dei sogni e dell’amicizia, i colori della notte e quelli della domenica, tutte le vocali e le consonanti e i fiori trasportati da macchine pazze, per voi i numeri e le note musicali, per voi il mondo delle parole. Parole vere. Parole affidabili. Cristalline e pure. Parole in azione, e non solo parole.
Per voi la miglior parte di me, il mio più grande e profondo abbraccio che contiene la speranza di non mentirvi più.
BUON NATALE A TUTTI.
BUONE FESTE.

______________________________________________________________________


Queridisimos lectores del Portale dei Lombardi nel Mondo, a todos los Portales que se ocupan de Emigracion y Voluntariado. Derechos Humanos y Salud.
Colegas. Conocidos. Alumnos. Amigos, estan aqui, en mi mano. Familia amada, primos adorados. Para las familias que he encontrado en mis movimientos geograficos y me han dado y dan lo que uno busca frecuentemente sin saber, sin querer saber: aquello que uno es. Ahora, en este momento. Para todos ustedes mis bendiciones que acompañan la conciencia de mi buena suerte en tenerlos cerca.
Este año quisiera dos lineas a los niños. A todos los niños del mundo.
Para ustedes mi abrazo, para ustedes mis mas grandes bendiciones, para todos ustedes los derechos entre ellos el mas importante: el de ser niños. Para ustedes regalos y sonrisas, para ustedes curas y helado, para ustedes proteccion y amor, para ustedes la PAZ EN EL MUNDO Y EL FIN DE LA VIOLENCIA, para ustedes educacion y cultura, para ustedes una tierra menos contaminada, para ustedes una sociedad sin armas, sin injusticia, para ustedes pan, pan y agua, para ustedes sueños y juegos, para ustedes los infinitos prados y los indomables barriletes, para ustedes los colores del mundo, los colores de los sueños y la amistad, los colores de la noche y aquellos del domingo, todas las vocales y las consonantes y las flores transportadas por maquinas locas, para ustedes los numeros y las notas musicales, para ustedes el mundo de las palabras. Palabras verdaderas. Palabras confiables. Cristalinas y puras. Palabras en accion, y no solo palabras.
Para ustedes la mejor parte de mi, mi mas grande y profundo abrazo que contiene la esperanza de no mentirles mas.
FELIZ NAVIDAD A TODOS.
FELICES FIESTAS.

UN BUON NATALE DI ... SILENZIO!

Di Marta Carrer


 
Siamo stanchi di usare sempre le stesse parole.

 
Forse siamo anche stanchi di convincerci che il momento di “pace” e “felicità” debba coincidere con una data del calendario e un giorno addobbato a festa.

 
Forse siamo un po' stanchi di tutto, di tanto chiasso, di un clima che impazzisce, di una politica che non capisce, di una società che si imbruttisce, di un Uomo che si è “sperso”.

 
Forse sì, quello che realmente desideriamo è un vero e sincero momento di... Silenzio.

 
Vi auguro questo momento. E la pace che esso conserva.

 
Forse lì, il seme dell'anno che verrà.
 _______________________________________________________________________
 
Estamos cansados de usar las mismas palabras.

 
Tal vez estamos cansados de convencernos que el momento de "paz" y "felicidad" debe coincidir con una fecha del calendario y un dia decorado para fiesta.

 
Tal vez estamos un poco cansados de todo, de tanto ruido, de un clima que enloquece, de una politica que no comprende, de una sociedad que se embrutese, de un hombre que se ha "dispersado".

 
Tal vez si, aquello que realmente deseamos es un verdadero momento de ... Silencio. 

 
Les augurio este momento. Y la paz que el conserva.

 
Tal vez alli, la semilla del año que vendra.