"Escribid con amor, con corazón, lo que os alcance, lo que os antoje. Que eso será bueno en el fondo, aunque la forma sea incorrecta; será apasionado, aunque a veces sea inexacto; agradará al lector, aunque rabie Garcilaso; no se parecerá a lo de nadie; pero; bueno o malo, será vuestro, nadie os lo disputará; entonces habrá prosa, habrá poesía, habrá defectos, habrá belleza." DOMINGO F. SARMIENTO



lunes, 24 de diciembre de 2012

UN AUGURIO SPECIALE A TE, BAMBINO DEL MONDO

Di Patrizia Marcheselli

 
              
Carissimi lettori/lettrici del Portale dei Lombardi nel Mondo, a tutti i Portali che si occupano di Emigrazione e Volontariato. Diritti Umani e Salute.
Colleghi e colleghe. Conoscenti. Alunni/e. Amici, siete qui, nella mia mano. Famiglia amata, nipoti adorati. Per le famiglie che ho incontrato nei miei spostamenti geografici e mi hanno dato e danno ciò che uno cerca spesso senza sapere, senza voler sapere: quello che uno è. Adesso, in questo momento. Per tutti voi le mie benedizioni che accompagnano la consapevolezza della mia buona sorte nell’avervi vicino.
Quest’anno vorrei dedicare due righe ai bambini. A tutti i bambini e le bambine del mondo.
Per voi il mio abbraccio, per voi le mie più grandi benedizioni, per voi tutti i diritti tra cui quello più importante: quello di essere bambini. Per voi doni e sorrisi, per voi cure e gelato, per voi protezione e amore, per voi la PACE NEL MONDO E LA FINE DELLA VIOLENZA, per voi educazione e cultura, per voi una terra meno contaminata, per voi una società senza armi, senza ingiustizia, per voi pane, pane e acqua, per voi sogni e giochi, per voi le sconfinate praterie e gli aquiloni indomabili, per voi i colori del mondo, i colori dei sogni e dell’amicizia, i colori della notte e quelli della domenica, tutte le vocali e le consonanti e i fiori trasportati da macchine pazze, per voi i numeri e le note musicali, per voi il mondo delle parole. Parole vere. Parole affidabili. Cristalline e pure. Parole in azione, e non solo parole.
Per voi la miglior parte di me, il mio più grande e profondo abbraccio che contiene la speranza di non mentirvi più.
BUON NATALE A TUTTI.
BUONE FESTE.

______________________________________________________________________


Queridisimos lectores del Portale dei Lombardi nel Mondo, a todos los Portales que se ocupan de Emigracion y Voluntariado. Derechos Humanos y Salud.
Colegas. Conocidos. Alumnos. Amigos, estan aqui, en mi mano. Familia amada, primos adorados. Para las familias que he encontrado en mis movimientos geograficos y me han dado y dan lo que uno busca frecuentemente sin saber, sin querer saber: aquello que uno es. Ahora, en este momento. Para todos ustedes mis bendiciones que acompañan la conciencia de mi buena suerte en tenerlos cerca.
Este año quisiera dos lineas a los niños. A todos los niños del mundo.
Para ustedes mi abrazo, para ustedes mis mas grandes bendiciones, para todos ustedes los derechos entre ellos el mas importante: el de ser niños. Para ustedes regalos y sonrisas, para ustedes curas y helado, para ustedes proteccion y amor, para ustedes la PAZ EN EL MUNDO Y EL FIN DE LA VIOLENCIA, para ustedes educacion y cultura, para ustedes una tierra menos contaminada, para ustedes una sociedad sin armas, sin injusticia, para ustedes pan, pan y agua, para ustedes sueños y juegos, para ustedes los infinitos prados y los indomables barriletes, para ustedes los colores del mundo, los colores de los sueños y la amistad, los colores de la noche y aquellos del domingo, todas las vocales y las consonantes y las flores transportadas por maquinas locas, para ustedes los numeros y las notas musicales, para ustedes el mundo de las palabras. Palabras verdaderas. Palabras confiables. Cristalinas y puras. Palabras en accion, y no solo palabras.
Para ustedes la mejor parte de mi, mi mas grande y profundo abrazo que contiene la esperanza de no mentirles mas.
FELIZ NAVIDAD A TODOS.
FELICES FIESTAS.

No hay comentarios.: